1€
Ein öffentliches ExperimentA public experiment

Ich bitte eine Million Menschen um je einen Euro. I'm asking one million people for one euro each.

Keine Tricks, kein Kleingedrucktes, keine traurige Geschichte. Nur eine transparente Frage und die Neugier, ob so etwas funktioniert. No tricks, no fine print, no sob story. Just one transparent question, and the curiosity to find out whether this can actually work.

0 €
vonof 1.000.000 €
0UnterstützerSupporters
1Tage läuft das ExperimentDays running
1 €Maximal pro Person erbetenMax requested per person

Warum sollte irgendjemand da mitmachen?Why would anyone join this?

Gute Frage. Genau darum geht es. Good question. That's exactly the point.

1

Weil es ehrlich istBecause it's honest

Ein Euro ist der einzige Betrag, bei dem sicher ist, dass es nicht um Ihr Geld geht. Es geht um die Frage, ob radikale Transparenz funktioniert. Sie finanzieren keine Person, sondern eine Antwort. One euro is the only amount that guarantees this isn't about your money. It's about whether radical transparency works. You're not funding a person, you're funding an answer.

2

Weil es eine gute Geschichte istBecause it's a great story

Für einen Euro werden Sie Teil eines Experiments, von dem Sie beim nächsten Abendessen erzählen können. Kein anderes Investment liefert so viel Anekdote pro Cent. For one euro you become part of an experiment worth telling at your next dinner party. No other investment delivers this much anecdote per cent.

3

Weil früh nur jetzt gehtBecause early is only now

Jeder Unterstützer bekommt auf Wunsch einen Platz auf der Wall of Fame. Für immer, in Reihenfolge. Nummer 12 zu sein ist eine Pointe. Nummer 848.212 ist Statistik. Every supporter can claim a spot on the Wall of Fame. Permanently, in order. Being number 12 is a punchline. Being number 848,212 is a statistic.

So funktioniert esHow it works

Drei Schritte. Ungefähr 20 Sekunden. Three steps. About 20 seconds.

Sie klickenYou click

Der Button führt direkt zur Zahlung. Kein Konto, keine Anmeldung, kein Newsletter. Versprochen. The button takes you straight to payment. No account, no sign-up, no newsletter. Promise.

1€

Sie geben einen EuroYou give one euro

Wirklich nur einen. Wer mehr gibt, bringt das Konzept durcheinander, und das wäre schade. Really just one. Giving more would mess up the concept, and that would be a shame.

Sie werden verewigtYou get immortalized

Auf Wunsch erscheint Ihr Name (oder Pseudonym) auf der Wall of Fame, mit Ihrer Nummer im Experiment. If you like, your name (or alias) joins the Wall of Fame, with your number in the experiment.

Wall of Fame

Hier stehen alle, die dabei sind, in Reihenfolge ihres Euros. Everyone who's in, listed in the order of their euro.

#1Dieser Platz ist noch frei. Eine historische Chance.This spot is still open. A historic opportunity.
#2Fast so gut wie #1, nur mit weniger Druck.Almost as good as #1, with less pressure.
#3Bronze. Bei einer Million Plätzen immer noch elitär.Bronze. Still elite, out of a million spots.
#4Ihr Name hier?Your name here?

Die Wand ist noch leer. Das ist keine Schwäche, das ist Ihre Gelegenheit. The wall is still empty. That's not a weakness, that's your opportunity.

FAQ

Die Fragen, die Sie sich vermutlich gerade stellen. The questions you're probably asking yourself right now.

Ist das ernst gemeint?Is this serious?
Vollkommen. Die Idee ist absichtlich absurd, aber das Experiment ist echt: Kann man mit einer ehrlichen, transparenten Bitte, ohne Mitleid und ohne Druck, eine Million Euro in Ein-Euro-Schritten sammeln? Es gibt nur einen Weg, das herauszufinden. Completely. The idea is deliberately absurd, but the experiment is real: can an honest, transparent request, with no pity and no pressure, raise a million euros one euro at a time? There's only one way to find out.
Was passiert mit dem Geld?What happens to the money?
Der Stand wird hier öffentlich angezeigt. Erreicht das Experiment sein Ziel, ist das Ergebnis meine finanzielle Freiheit. Genau das steht ja oben auf der Seite. Keine versteckte Wohltätigkeitsstory, kein Umweg. Radikale Ehrlichkeit ist der ganze Punkt. The total is displayed publicly right here. If the experiment reaches its goal, the result is my financial freedom. That is exactly what it says at the top of this page. No hidden charity story, no detour. Radical honesty is the whole point.
Kann ich mehr als einen Euro geben?Can I give more than one euro?
Sie können, aber der Charme liegt im Euro. Dieses Experiment lebt davon, dass eine Million Menschen etwas Kleines tun, nicht dass wenige etwas Großes tun. Wenn Sie mehr geben wollen: Erzählen Sie zwei Freunden davon. Das ist mehr wert als der zweite Euro. You can, but the charm is in the single euro. This experiment is about a million people doing something small, not a few people doing something big. Want to give more? Tell two friends instead. That's worth more than a second euro.
Warum keine Spendenplattform?Why not a donation platform?
Weil das hier keine Wohltätigkeit ist und sich auch nicht so verkleiden soll. Es ist ein offenes soziales Experiment von einer Privatperson, mit direktem Zahlungsweg und öffentlichem Zähler. Because this isn't charity and shouldn't dress up as charity. It's an open social experiment by a private person, with a direct payment link and a public counter.
Muss ich dafür Steuern beachten?Any tax implications?
Ein Euro ist eine Schenkung im Privatbereich und für Sie als Geber in aller Regel völlig unproblematisch. (Das ist keine Steuerberatung, aber es ist ein Euro.) One euro is a small private gift and, as a giver, generally entirely unproblematic for you. (This is not tax advice, but it is one euro.)
1€

Der günstigste gute Moment Ihres Tages. The cheapest great moment of your day.

20 Sekunden. Ein Euro. Eine Geschichte, die Sie erzählen können. 20 seconds. One euro. A story you get to tell.

Jetzt meinen Euro geben →Give my euro now →